Single Word Insertions as Code-Switching or Established Borrowing?
نویسندگان
چکیده
منابع مشابه
Code-switching and borrowing in Irish
Minority languages and code-switching Code-switching in bilingual communities has been extensively discussed (e.g. Clyne 2003; Myers-Scotton 1997, 2002; Poplack 2004). Here, code-switching is examined in Irish, an endangered language. Crystal (2000) noted that a significant increase in codeswitching is one of the signs that a minority language is coming under pressure from a majority language. ...
متن کاملAutomatic Detection of Intra-Word Code-Switching
Many people are multilingual and they may draw from multiple language varieties when writing their messages. This paper is a first step towards analyzing and detecting code-switching within words. We first segment words into smaller units. Then, words are identified that are composed of sequences of subunits associated with different languages. We demonstrate our method on Twitter data in which...
متن کاملWord insertions and primitivity ∗
In this paper we consider relations between the operation of word insertion and primitivity. A necessary and sufficient condition under which the insertion u ← u of the word u into itself has maximum cardinality is obtained. The notion of insertion sequence is introduced and sufficient conditions under which an insertion sequence is a special type of language (regular, context-free, biprefix co...
متن کاملAttitudes towards lexical borrowing and intra-sentential code-switching among Spanish-English bilinguals*
The present study seeks to evaluate bilinguals’ attitudes towards the contact forms that are manifested in the speech of Spanish-English bilinguals in the United States, and the factors that contribute to this linguistic assessment. Towards that end, bilinguals of diverse proficiencies are presented with five versions of the fairytale Little Red Riding Hood/La Caperucita Roja: a normative Spani...
متن کاملImproving Word Alignment Using Linguistic Code Switching Data
Linguist Code Switching (LCS) is a situation where two or more languages show up in the context of a single conversation. For example, in EnglishChinese code switching, there might be a sentence like “·15© ̈ k meeting (We will have a meeting in 15 minutes)”. Traditional machine translation (MT) systems treat LCS data as noise, or just as regular sentences. However, if LCS data is processed int...
متن کاملذخیره در منابع من
با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید
ژورنال
عنوان ژورنال: International Journal of Linguistics
سال: 2016
ISSN: 1948-5425
DOI: 10.5296/ijl.v8i1.8899